วันจันทร์ที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2561

อังกฤษอีสาน

เบิดคำสิเว้า - หมดคำพูด 
- I'm at a loss for words.

อิหยังเกาะ - อะไรนะ 
- What was that?

ไปไสมา - ไปไหนมา 
- Where have you been?

ชือหยัง - ชื่ออะไร 
- What’s your name?

หนักขี่กะเดียม - บ้าจี้ 
- ticklish

มีผัวกะซาง - มีผัวก็ช่าง 
- Who cares if she’s taken!?

ขี่เดียดแฮง - น่ารังเกียจมาก 
- despicable

อย่าเว้าดู๋ - อย่าพูดมาก 
- Don’t talk so much!

หนหวย - หงุดหงิด 
- grumpy

ซอยข่อยแน - ช่วยผมหน่อย 
- Help me, please!

บุญผลา - บุพเพสันนิวาส 
- Love Destiny

กายยามเฮ็ดเวียก - เลยเวลาทำงาน 
- past work time

จ่อยคักโพด - ผอมเกินไป 
- too skinny

ทัวทีบทัวแดน - ทุกหนทุกแห่ง 
- everywhere, all over the place

อยากไล - น่ารำคาญ 
- annoying

เข่างาย - ข้าวเช้า 
- breakfast

เข่าสวย - ข้าวเที่ยง 
- lunch

เข่าแลง - ข้าวเย็น 
- dinner

บ่ฮู้จักควม - ไม่รู้ประสีประสา 
- naive

พอกะเทิน - ครึ่ง ๆ กลาง ๆ 
- half-ass

เมี่ยนไว้ - เก็บไว้ 
- put away

เสี่ยงไว้ - ซ่อนไว้ 
- hide it

เสี่ยว - เพื่อนสนิท 
- best friend, good friend

สวบ - กัด 
- bite

ตะเว็น - ดวงอาทิตย์ 
- the sun

อีเกิ้ง - ดวงจันทร์ 
- the moon

ขนคิงลุก - ขนลุก 
- goosebumps

ไค่แน - ค่อยยังชั่ว 
- What a relief! / That's better!